【キリン】
次の言葉を万人にわかるように詳しく解説せよ。
<だぁひん だひん>
*
【あきぴん】
おまえ・・・あかんて。
こんなもん万人に伝わらへんて。
おれらが実際に見聞きしたあの記憶あってこその<だぁひん だひん>なんやから。
で、一応何かというと、大学のドイツ語の授業のときに変な先生が読み上げてた独文「Dahin dahin!」のことです。
その女の先生は体が弱く、常に教卓には深層水かなんかが置かれてました。
なかなか授業にやってこなかったある冬の日にキリンが、「ぜったい、階段と階段の間の踊り場にコタツ置いて入ってミカン食べとる」と言ったのが印象的でした。
ってほら想像するのに読者くたびれてるやないかキリンのあほ!!
あほofキリン!!!!
*
【キリン】
「コタツにミカン」懐かしいなぁ。
あ、テレビも置いてあったぞ。
次の言葉を万人にわかるように詳しく解説せよ。
<だぁひん だひん>
*
【あきぴん】
おまえ・・・あかんて。
こんなもん万人に伝わらへんて。
おれらが実際に見聞きしたあの記憶あってこその<だぁひん だひん>なんやから。
で、一応何かというと、大学のドイツ語の授業のときに変な先生が読み上げてた独文「Dahin dahin!」のことです。
その女の先生は体が弱く、常に教卓には深層水かなんかが置かれてました。
なかなか授業にやってこなかったある冬の日にキリンが、「ぜったい、階段と階段の間の踊り場にコタツ置いて入ってミカン食べとる」と言ったのが印象的でした。
ってほら想像するのに読者くたびれてるやないかキリンのあほ!!
あほofキリン!!!!
*
【キリン】
「コタツにミカン」懐かしいなぁ。
あ、テレビも置いてあったぞ。
コメント